CD 1, Track 11
Music and text: Juan Manén
La mare m'ha contat
qu'un jorn el pare
va ná a moldrer son blat
per pá pastar-ne.
I en sent a mitj camí
n'hi surt un frare.
Ai, pare viroló,
ai, lo meu pare!
—Bon home, qué porteu?
—Bon blat, mon pare.
—Mes val que me'l doneu!
—No pas per are,
qu'en tine muller, infant,
remat i casa.
Ai, pare viroló.
Ai, lo meu pare!
Viroló, viroleta. leta, leta,* etc.
—Si de bon grat no ho feu.
—li diu lo frare—
per força me'l dareu,
puig sóc un lladre,
qu'els habits m'hi posat
per disfressarme.
Ai, pare viroló,
ai, lo meu pare!
—Deixeume franc lo pas
frare o lladre,
que no'm fan pó los homes
ni les armes.
Mes pó qu'aixó me fa
la fam a casa.
Ai, pare viroló,
ai, lo meu pare!
My mother has told me
how one day my father
went off to grind his wheat
to make bread dough with it.
There he was half way,
and a friar stood before him.
Alas, o father viroló,
alas o father mine!
—Good fellow, what is it you're carrying?
—Good wheat, o Father.
—You had best give it me!
—No, not this time,
for I have wife and child
a sheepfold and a house.
Alas, o father viroló,
alas o father mine!
Viroló, viroleta, leta, leta,* etc.
—If with good grace you won't,
the friar said to him,
—By force you'll give it me,
for I'm a thief
and the habit I've put on
just to disguise me.
Alas, o father viroló,
alas o father mine!
—Let me go freely by
o friar or thief,
for I am not afraid of man
nor weapons either.
I am much more afraid
of my wife at home.
Alas o father viroló,
alas o father mine!
*Viroló, viroleta, leta, leta—refrain, 'like heigh-ho, heigh-nonny no'.
Sung in Catalan
Marston Records - The Complete Conchita Supervia vol. 1
Odeon 1927-1928 Tracks List